Error común en español Hay

Error común en español: "Hay"

Nota: Este vídeo utiliza subtítulos autogenerados. Por favor, disculpe cualquier posible inexactitud.

¡Atención! Siempre usamos la forma singular de “hay”, “hubo”, “había”, etc.

En español, la palabra “heno” (presente), “hubo” (pretérito), “había” (imperfecto), “habrá” (futuro), “habría” (condicional), etc., siempre se usa en singular, aunque hablemos de una o de muchas cosas.

Ejemplos correctos:
– Hay una persona.
– Hay dos personas.
Hubo un problema.
Hubo muchos problemas.
– Había una silla.
Había muchas sillas.
Habrá una reunión.
Habrá tres reuniones.

Nunca decimos: Hubo problemas..

Esta forma es un error común, incluso entre los hablantes nativos. La forma correcta es: “Hubo problemas.

Recuerda: No importa si hablamos de una o varias cosas, el verbo no cambia. Siempre se queda en singular.


¡Atención! Siempre usamos la forma singular de “hay”, “hubo”, “había”, etc.

En español, las palabras “paja” (presente), “hubo” (pretérito), “había” (imperfecto), “habrá” (futuro), “habría” (condicional), etc., son siempre se usa en forma singular, incluso cuando hablamos de más de una cosa.

Ejemplos correctos:

– Hay una persona.
– Hay dos personas.
Hubo un problema.
Hubo muchos problemas.
– Había una silla.
Había muchas sillas.
Habrá una reunión.
Habrá tres reuniones.

Nunca decimos: Hubo problemas.
Esa forma es un error común, incluso entre los hablantes nativos.
La forma correcta es: “Hubo problemas.”

Recuerda: No importa si estás hablando de una cosa o de muchas.El verbo permanece en singular.

¿Listo para mejorar tu español? Haz clic en aquí para comenzar su viaje de aprendizaje de idiomas con nosotros.

Respuestas

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *