Культурні відмінності: Шокуючі реалії на робочому місці

Культурні відмінності: Шокуючі реалії на робочому місці

Культурні відмінності: Шокуючі реалії на робочому місці

“Чому він такий спокійний?” - Історія про культурні відмінності на роботі

Ти - Американський менеджер посеред напруженого тижня. Зараз ранок середи. У п'ятницю у вас важлива презентація, три звіти все ще чекають на розгляд, а поштова скринька переповнена. Ви вже за своїм столом, з кавою в руці, готові до нового дня.

О 9:05 ранку ваш Латиноамериканський працівник заходить - усміхнений, розслаблений.
Він тепло вітається з усіма: - “¡Buenos días! Як ся маєте?”
Він коротко розмовляє з колегою, йде до туалету і нарешті сідає за свій стіл близько 9:15, рухаючись, здається, упівсили.

Ти дивишся на годинник.
Твій внутрішній монолог: “Він що, не розуміє, наскільки важливий цей тиждень? У нас дедлайн. Чому він не поспішає?”

Ви починаєте відчувати суміш розчарування і розгубленості.
Він здається спокійним... занадто спокійним.

А тепер, давайте зробимо паузу: Що тут насправді відбувається?

Справа не в лінощах чи відсутності відповідальності. Справа в тому, що різні культурні лінзи-два правильних способи бачення робочого місця.

Ви (американський менеджер) походите з.:

  • Культура, орієнтована на завдання
  • Малоконтекстний стиль спілкування
  • Сильна віра в пунктуальність та оперативність

Для тебе, час - це гроші. Запізнення на п'ять хвилин - це все одно, що відставання. Вам потрібні прямі відповіді, чіткі плани дій і видима терміновість.

Ваш латиноамериканський працівник, найімовірніше, походить з країни:

  • Культура, орієнтована на стосунки
  • Висококонтекстний стиль спілкування
  • Гнучкий погляд на час, де люди важливіші за годинник

Для нього, день починається зі зв'язку. Привітання з колегами демонструє повагу і теплоту. Якщо ви поспішаєте, не помічаючи інших, це може здатися неввічливим або навіть неповажним.

Він також може припустити, що якщо дедлайн у п'ятницю, то час ще є - і якщо щось справді термінове, ти чітко скажеш йому.. Він читає тон і мова тіла, а не просто слова.

То що ви можете зробити?

Якщо ви менеджер:

  • Замість того, щоб думати, “Йому байдуже”.” Спробуй запитати: “Привіт, можу я уточнити у вас терміни виконання п'ятничного завдання?”
  • Говоріть прямо і чітко, але зберігайте теплий тон.
  • Подумайте про те, щоб починати зустрічі з двох хвилин невимушеної бесіди - це зміцнює довіру в багатьох латиноамериканських культурах.

Якщо ви працівник:

  • Зрозумійте це на американському робочому місці, час дуже структурований.
  • Коротке “привіт” - це чудово, але ключовим моментом є демонстрація терміновості, коли це необхідно.
  • Якщо ви не впевнені, наскільки серйозний дедлайн, запитайте прямо: “Це твердий дедлайн, чи є певна гнучкість?”

Остання думка: Це не неправильно - це культурно

На що це схоже? повільний старт для однієї людини може бути шаноблива розминка до іншого. І що відчуваєш. терміновість можна зустріти як холодний тиск з кимось іншим.

Щойно ми навчимося розпізнавати ці культурні коди, ми перестанемо судити - і почнемо краще співпрацювати.

Ознайомтеся з нашою попередньою статтею в блозі, щоб дізнатися більше про культурні відмінності тут..

Відповіді

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *