注意!常に「hay」「hubo」「había」などの単数形を使用します。.
スペイン語では「“干し草”(現在形)“hubo”(過去形)“había”(不完全過去形)“habrá”(未来形)“habría”(条件法)など、, 常に単数形で使用される, たとえ一つのことについて話そうと、多くのことについて話そうと。.
正しい例:
– ある人物がいる。.
– 二人います。.
– 問題が発生しました。.
– 多くの問題があった。.
– 椅子があった。.
– たくさんの椅子がありました。.
– 会議があります。.
– 3回の会議があります。.
決して言わない: 問題が発生しました.
この形は、母語話者間でもよくある間違いです。正しい形は次の通りです: “「問題がありました」.
覚えておいてください:一つのことについて話す場合でも、複数のことについて話す場合でも、動詞は 変わらない. いつもそこに留まる 単数形.
注意! 「hay」「hubo」「había」などは常に単数形で使用します。.
スペイン語では、単語 “「干し草” (現在)、, “「hubo」” (過去形), “「había」” (不完全な), “「habrá」” (未来)、, “「habría」” (条件付き)など、 常に単数形で使用される, たとえ複数の事柄について話している場合でも。.
正しい例:
– ある人物がいる。.
– 二人います。.
– 問題が発生しました。.
– 多くの問題があった。.
– 椅子があった。.
– たくさんの椅子がありました。.
– 会議があります。.
– 3回の会議があります。.
私たちは決して言わない: 問題が発生しました。.
その形は、母語話者でさえもよくある間違いだ。.
正しい形式は次のとおりです: “「問題があった。」”
覚えておいてください: 一つのことについて話しているか、多くのことについて話しているかは問題ではない——動詞は単数形で残る。.
スペイン語上達の準備はできましたか?クリック これ 私たちと一緒に語学学習の旅を始めましょう!
回答