Культурные различия: Шокирующие реалии на рабочем месте

Культурные различия: Шокирующие реалии на рабочем месте

“Почему он так спокоен?” – история о культурных различиях на работе

Ты американский менеджер в середине напряженной недели. Сейчас среда утром. В пятницу у вас важная презентация, три отчета еще не готовы, а почтовый ящик переполнен. Вы уже сидите за столом с чашкой кофе в руке, готовые приступить к работе.

В 9:05 утра ваш латиноамериканский сотрудник входит — улыбается, расслаблен.
Он тепло приветствует всех: – “¡Buenos días! ¿Cómo están todos?”
Он коротко беседует с коллегой, направляется в туалет и, наконец, около 9:15 садится за свой стол, двигаясь, как кажется, вполовину медленнее обычного.

Вы смотрите на часы.
Ваш внутренний монолог: “Он что, не понимает, насколько важна эта неделя? У нас есть крайний срок. Почему он не торопится?”

Вы начинаете испытывать смешанные чувства разочарования и растерянности.
Он кажется спокойным… слишком спокойным.

А теперь давайте остановимся: что на самом деле здесь происходит?

Дело не в лени или безответственности. Дело в том, что различные культурные точки зрения—два верных способа взглянуть на рабочее место.

Вы (американский менеджер) родом из:

  • Культура, ориентированная на задачи
  • Стиль коммуникации с низким контекстом
  • Твердая вера в пунктуальность и эффективность

Для вас, время – деньги. Пятиминутное опоздание создает ощущение отставания. Вам нужны прямые ответы, четкие планы действий и видимая срочность.

Ваш латиноамериканский сотрудник, скорее всего, родом из:

  • Культура, ориентированная на отношения
  • Стиль коммуникации с высоким контекстом
  • Гибкое представление о времени, когда люди важнее часов

Для него, день начинается с подключения. Приветствие коллег демонстрирует уважение и теплоту. Врываться в комнату, не обращая внимания на других, может показаться невежливым или даже неуважительным.

Он также может предположить, что, если срок истекает в пятницу, то еще есть время, а если что-то действительно срочно, ты ему ясно скажешь. Он читает тон и язык тела, а не только слова.

Что же можно сделать?

Если вы являетесь менеджером:

  • Вместо того, чтобы думать, “Ему все равно”,” попробуйте спросить: “Эй, можно я с тобой обсужу график выполнения пятничной задачи?”
  • Будьте прямы и четки, но сохраняйте теплый тон.
  • Подумайте о том, чтобы начинать встречи с двухминутной непринужденной беседой — это укрепляет доверие во многих латиноамериканских культурах.

Если вы являетесь сотрудником:

  • Поймите, что на рабочем месте в США, время строго структурировано.
  • Быстрое “привет” — это хорошо, но в случае необходимости важно продемонстрировать срочность.
  • Если вы не уверены, насколько серьезен срок, спросите напрямую: “Это жесткий срок или есть некоторая гибкость?”

Заключительная мысль: это не неправильно — это культурная особенность

Что похоже на медленный старт для одного человека может быть уважительная разминка другому. И что чувствуется как срочность кому-то может показаться холодное давление кому-то другому.

Как только мы научимся распознавать эти культурные коды, мы перестанем судить — и начнем лучше сотрудничать.

Ознакомьтесь с нашей предыдущей публикацией в блоге, чтобы узнать больше о культурных различиях. здесь.

Ответы

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *