¡Atención! Siempre usamos la forma singular de “hay”, “hubo”, “había”, etc.
На испанском языке слово “сено” (presente), “hubo” (pretérito), “хабиа” (imperfecto), “хабра” (futuro), “habría” (condicional) и т.д., siempre se usa en singular, aunque hablemos de una o de muchas cosas.
Ejemplos correctos:
- Есть человек.
- Есть два человека.
- У нас возникли проблемы.
- Было много проблем.
- У него была силла.
- Здесь было много силласов.
- У нас будет встреча.
- Пройдут три встречи.
Мы не знаем: Hubieron problemas.
Esta forma es un error común, incluso entre hablantes nativos. La forma correcta es: “Hubo problemas”.
Вспомните: Неважно, говорим ли мы об одном или нескольких вещах, но глагол без камбии. Siempre se queda en единственное число.
Внимание! Мы всегда используем форму единственного числа в словах “hay”, “hubo”, “había” и т.д.
В испанском языке слова “сено” (настоящее время), “hubo” (претерит), “había” (несовершенный), “habrá” (будущее), “habría” (условно) и т.д., являются всегда используется в единственном числе, Даже если речь идет о нескольких вещах.
Правильные примеры:
- Есть человек.
- Есть два человека.
- У нас возникли проблемы.
- Было много проблем.
- У него была силла.
- Здесь было много силласов.
- У нас будет встреча.
- Пройдут три встречи.
Мы никогда не говорим: У нас были проблемы.
Эта форма является распространенной ошибкой даже среди носителей языка.
Правильная форма - это: “Hubo problemas.”
Помните: Неважно, говорите ли вы об одной вещи или о многих.глагол остается в единственном числе.
Готовы улучшить свой испанский? Нажмите здесь чтобы начать свое путешествие по изучению языка вместе с нами!
Ответы