Ниже приводится краткое изложение наблюдений и советов, собранных Джульеттой. Если вы изучаете или заинтересованы в изучении другого языка, вам стоит прочитать эту статью.
Нашим студентам, с юмором (и любовью):
Это серьезное объяснение того, чего следует ожидать при изучении иностранного языка, написанное с юмором. Идея заключается не в том, чтобы кого-то обидеть, а в том, чтобы начать с того, что нужно смеяться над собой, как и должно быть, когда изучаешь другой язык.
Первый вопрос, который задают большинство людей, когда начинают изучать другой язык: ‘Когда я буду говорить свободно?’
Лично я считаю, что ответ зависит от нескольких факторов, в основном от целеустремленности и личности.
Посвящение
Это просто. Чем больше вы учитесь вне класса и чем больше времени уделяете изучению языка, тем больше прогресса вы достигнете.
Студенты обычно спрашивают, что еще они могут сделать, чтобы улучшить свой испанский (или английский, немецкий и т. д.), и ответ таков: все помогает. Вы можете смотреть фильмы, читать книги и слушать музыку, даже те онлайн-программы и книги, которые обещают ‘Изучить испанский (или французский, итальянский и т. д.) за 2 недели’, помогают!
Но не ограничивайтесь только одним из них. Некоторые программы действительно хороши, но помните, что цель состоит в том, чтобы общаться с людьми, реальными людьми; вы должны привыкнуть разговаривать и с реальными людьми. С помощью компьютерной программы вы можете практиковаться, но вы всегда знаете, что будет дальше, или можете повторить упражнение. В реальной жизни такой возможности нет. Вы можете найти людей, которые действительно милые и готовы говорить медленно, но другие, если они спешат или находятся в рабочей обстановке, предпочтут говорить по-английски.
Что касается книг с названиями типа “Испанский за 2 недели” (или немецкий, итальянский и т. д.), то они просто обман. Независимо от того, насколько вы умны и как быстро учитесь, никто не может выучить другой язык за 2 недели. Это просто невозможно. Так что, если вы пробовали такие книги, не расстраивайтесь, потому что это не только ВЫ!
Личность
Перфекционизм и застенчивость – не лучшие качества для изучения языка. Если вы не любите делать ошибки (а кто их любит?), вы будете реже участвовать в занятиях или сдавать письменные работы, потому что знаете, что в них будет много ошибок. С такими качествами вам понадобится больше времени на изучение языка, потому что участие в занятиях (практика и разговорная речь) очень важно. Это звучит как клише, но мы все учимся на своих (или чужих) ошибках.
С долей юмора я опишу некоторые из наиболее распространенных черт студентов, которые НЕ СПОМАГАЮТ В ИЗУЧЕНИИ ЯЗЫКА.
– Ленивый путешественник. “Я хочу выучить язык X, чтобы путешествовать, мне нужно всего несколько фраз”.”
Я всегда задаюсь вопросом, что это значит, потому что даже если вы научитесь спрашивать, где можно купить пиво или где находится туалет, что делать, если пива нет, а вам предложат что-то другое? Или туалет находится не в конце коридора справа, а за двойными дверями, внизу по лестнице слева, а затем через кухню, где вам придется объяснять повару, что вы там делаете? Такие студенты не должны брать уроки, а лучше купить двуязычный путеводитель.
– Перфекционист. “Я впадаю в плохое настроение, если не получаю желаемого”.”
Все типы перфекционистов немного ‘одержимы’. Им нужно знать абсолютно все и всегда. Во-первых, это вызывает разочарование, потому что невозможно знать каждое слово по ходу дела. Во-вторых, они хотят знать так много разных вещей, что ничего не учат, потому что не могут сосредоточиться.
– Оборонительная позиция. “Ага, понял, понял. Что? Я не прав?!”
Обычно, когда ‘защитник’ чего-то не понимает, он/она не задает вопросов. Но если преподаватель понимает, что ученик не понял, он, скорее всего, задаст вопрос, чтобы убедиться, понял ли ученик объяснение. Если защитник не понял, он попросит преподавателя объяснить еще раз. Этот процесс может продолжаться, усиливая разочарование защитника. Разочарование — это часть процесса изучения нового языка, но защитник ВСЕГДА будет винить преподавателя, учебник и/или язык. Например: тема была плохо объяснена или язык не имеет смысла и т. д. Если защитный ученик берет частные уроки, это будет повторяющееся поведение, к которому в конечном итоге привыкнут и ученик, и преподаватель. Если защитный ученик учится в группе, то скорее всего, после нескольких ‘защитных эпизодов’ он/она бросит занятия.
Основная проблема с оборонительным студентом заключается в том, что когда его ставят в неловкое положение – все понимают, что он/она не понял(а) то, что, по его/ее словам, понял(а). Он/она чувствует себя очень некомфортно и закрывается, поэтому даже если преподаватель попытается объяснить тему еще раз, он/она все равно не поймет, по крайней мере, не в тот же день.
– Застенчивый. “Пропускаю”.”
Мы все знаем, что застенчивый человек, ну, застенчив. Ему трудно разговаривать с людьми, он краснеет, если говорит что-то, что кажется смешным другим, и поэтому не любит говорить в классе или читать вслух свои домашние задания, потому что не хочет попадать в неловкую ситуацию. Обычно застенчивые ученики сразу идут на частные уроки.
Я думаю, что у всех нас есть некоторые из описанных выше черты. Просто постарайтесь осознать это, когда вы ведете себя так, что это вам не помогает, и попытайтесь изменить свое отношение. Это облегчит вам жизнь. Мы ходим в школу и колледж, читаем книги, которые нам не нравятся, слушаем учителей или профессоров, которые нам не нравятся, но мы не виним их в том, что не можем закончить учебу, верно?
Почему люди уходят?
Мы все начинаем что-то делать (йогу, уроки игры на гитаре, кулинарные курсы и т. д.), а потом понимаем, что это не то, что нам действительно нравится. Но зачем бросать то, чем мы всегда хотели заниматься, или если часть нашей семьи говорит по-испански, или если это необходимо для работы?
Большинство людей бросают учебу, потому что изучение языка очень сложно.
Особенно в групповых занятиях некоторые студенты чувствуют, что они мешают остальным, и тогда они бросают занятия или стесняются задавать один и тот же вопрос в пятый раз. Возможно, вам действительно требуется больше времени, чем остальным, чтобы понять материал, но другого выхода нет. В конце концов, все окажутся в вашей ситуации. Хорошая новость в том, что учиться могут все. Кто-то учится очень медленно, а кто-то удивительно быстро, но учиться могут все.
Одной из самых важных вещей для начинающих является ‘научиться учиться’. Сначала каждый текст и каждое предложение кажутся непостижимыми. С чего же начать? С грамматики, словарного запаса, мужского рода, женского рода?
В классе погружения, независимо от того, насколько легко вы хотите сделать его, все (и это означает ВСЕ) будет на языке, который вы изучаете. Поэтому лучшее, что можно сделать, это обратить внимание на то, чему пытается научить вас преподаватель. Если учитель пытается показать вам, что прилагательные также должны согласовываться с существительным по роду и числу, например, просто обратите на это внимание. Не пытайтесь запоминать слова, не пытайтесь думать о временах глаголов и т. д. Делайте все постепенно.
НЕ ОТЧАИВАЙТЕСЬ, ЕСЛИ ВЫ НЕ УЧИТЕСЬ
Кривая изучения языка очень обманчива. Первый этап изучения языка может быть довольно легким для некоторых: короткие и простые предложения (которые легко перевести) в настоящем времени, с несколькими предлогами и т. д. Этот этап не требует ничего, кроме небольшого запоминания. На этом этапе все легко понять, и с новым словарным запасом кривая идет прямо вверх. На втором этапе, напротив, все не так легко переводится. Студенты понимают, что требуется нечто большее, чем просто запоминание новой лексики, или что очень похожее слово в их языке имеет совершенно другое значение в другом языке, и что местоимения, глаголы и предлоги занимают разные места в предложениях. И самое худшее, что одно и то же слово имеет или может иметь более одного значения!!! О МОЙ БОГ! ЧТО МНЕ ТЕПЕРЬ ДЕЛАТЬ? Вы просто учитесь или бросаете.
Если вы продолжите учиться, то заметите, что кривая обучения выровняется, а через несколько месяцев она снова начнет постепенно расти. Студенты пройдут через этот цикл/кризис как минимум два раза.
Первый кризис!
На уровне A2 вы уже не являетесь полным новичком, и если вы не занимались достаточно усердно, то поймете, что теперь вам придется приложить гораздо больше усилий, чтобы не отставать от остальных учеников в группе, или, если вы занимаетесь индивидуально, то заметите, что учитель не может двигаться дальше, потому что изучение языка носит ‘накопительный’ характер. Что это означает? Вам нужно учиться, чтобы продолжать прогрессировать. Вам нужны грамматика и словарный запас. Какой смысл изучать все грамматические темы, если у вас нет слов, чтобы составить предложение? Вы находитесь на этапе, когда вам нужно начать больше читать (а это значит, больше домашней работы).
Второй кризис (и, надеюсь, последний)!
Где-то на уровне B1-B2 вы столкнетесь со всеми этими спряжениями глаголов, всеми этими новыми словами, всевозможными местоимениями, но вы все еще будете говорить с нарушенным ритмом, хотя и сможете общаться. Именно на этом этапе многие люди прекращают изучение языка. Кривая обучения становится почти незаметной. Некоторые студенты, напротив, чувствуют, что они так усердно работали, чтобы добраться до этого уровня, что не хотят останавливаться, а хотят продолжать. И здесь все снова усложняется, потому что все дело в ‘деталях’. Это как складывать пазл: у вас есть основное изображение, но все еще есть некоторые кусочки голубого неба, которые невозможно различить. Совет здесь такой: будьте терпеливы, вы почти достигли цели!
Распространенные проблемы:
- Перевод. Склонность новичков переводить все подряд – это нормально, но вы должны понимать, что чем выше ваш уровень, тем меньше вероятность, что вы сможете переводить все буквально. Конечно, это заставляет студентов говорить, что все, что они читают, не имеет смысла. На самом деле, это имеет смысл на другом языке; перевод — это совсем другая история, и это не означает, что вы должны писать те же слова на другом языке, а скорее выражать ту же идею другими словами, что, конечно, само по себе является достаточно сложной задачей.
- Чтение. Когда студенты читают вслух, они настолько беспокоятся о своем произношении, что не могут понять прочитанный текст, и им становится неловко, что они не могут повторить то, что только что прочитали. Это не только с вами так, это происходит со всеми. Поэтому, если преподаватель этого не понимает, спросите его, можно ли вам прочитать текст еще раз про себя.
- Смена уровня. Когда студенты меняют уровень, они думают, что должны знать все, что было пройдено ранее. Часто они очень разочаровываются, когда, несмотря на то, что они находятся на другом уровне, преподаватель должен снова объяснять определенную тему, как будто студент никогда ее не слышал. Но это тоже совершенно нормально. Помнить и усваивать все практически невозможно. Поэтому необходимо постоянно повторять пройденное.
- Переход с индивидуальных занятий на групповые. Когда вы занимаетесь индивидуально, занятия проходят в вашем собственном темпе. Это может быть ‘нормальный’ темп, а может быть очень быстрый или очень медленный. Но независимо от того, быстрый он или медленный, или даже нормальный, ни ученик, ни преподаватель не обращают особого внимания на то, как быстро проходят занятия, – если только у ученика нет особых потребностей или, например, ему нужен язык для устройства на работу. Таким образом, если ученик не делает домашнюю работу или не читает и не пишет задание, это не имеет значения, потому что не влияет на других. Но когда они переходят на групповые занятия: БУМ. Ничто больше не является ‘их’ (их темп, их домашнее задание, их преподаватель и т. д.). Есть стандартный темп, есть домашнее задание, чтобы не отставать от этого темпа, есть экзамены и т. д. Эта ситуация может легко привести к кризису.
Экзамены
Почему необходимо сдавать экзамены?
- Во-первых, потому что никто не любит получать тройки, поэтому студенты обычно учатся. Если вы учитесь регулярно, нет необходимости учиться больше, если только вы не хотите получить пятерку.
- Во-вторых, когда студенты получат свои экзамены обратно, они увидят исправления, и преподаватель сможет указать им, что необходимо повторить.
- В-третьих, если все студенты получили оценку «C» на экзамене, обычно преподаватель должен пересмотреть свои объяснения и еще раз объяснить тему, которая не была понята группой.
Если результаты экзамена были удовлетворительными для большинства группы, то класс может перейти к чему-то новому.
Беглость речи и точность
Почему мне нужно заполнять пробелы, если все говорят, что ‘говорение — лучший способ обучения’?
Как я могу говорить, если у меня нет слов?
Как я могу говорить, если не знаю различных спряжений?
Заполнение пропусков необходимо для практики, но самое главное, это хорошо, потому что, чтобы написать правильный ответ, нужно прочитать все предложение, чтобы понять контекст. Скорее всего, особенно на начальных уровнях, будут слова, которые вы не знаете, и вам придется выводить их значение из контекста. В большинстве случаев студенты спешат спросить значение слов, даже не пытаясь ‘угадать’. А это нежелательно, потому что если вы путешествуете или встречаете кого-то, кто не говорит на вашем языке, вам придется угадывать значение слов. Я не предлагаю не спрашивать, но по крайней мере попробуйте, просто постарайтесь угадать значение, а не спрашивать сразу.
После 13 лет (примерно) мы перестаем учиться ‘как дети’. Мы теряем способность, скажем так, ‘учиться без правил’, и это еще одна причина, по которой нам приходится тысячу раз заполнять пробелы.
Практика разговорной речи преследует две основные цели: одна из них – точность, а другая – беглость.
Если преподаватель хочет попрактиковаться в том, что только что прошел в классе, скорее всего, он/она захочет, чтобы студенты сосредоточились на точности. То есть, студенты должны отвечать на вопросы устно, чтобы попрактиковаться в конкретной теме. В этом случае студенту понадобится время, чтобы подумать перед ответом и постараться быть как можно более точным.
Но беглость речи также важна, потому что она необходима для общения с другими людьми. Если вы говорите бегло, вы сможете общаться, независимо от того, насколько плоха ваша грамматика. В такого рода упражнениях студенты не должны использовать правильную грамматику, а должны сосредоточиться на разговорной речи.
Советы
- Всегда возвращайтесь к предыдущей, или даже к своей первой книге. Перечитайте их все заново, даже если вам кажется, что это слишком легко.
- Для более продвинутых уровней смотрите фильмы на изучаемом языке с субтитрами на том же языке.
- Будьте готовы посмеяться над собой, иначе вы окажетесь в отчаянном положении.
- Если преподаватель не проходит всю книгу в классе, прочтите эти страницы в свободное время и знайте, что преподаватель не пытается помешать вашему успеху. Напротив, если в книге есть что-то, что не было пройдено, и преподаватель говорит, что это не важно, ДОВЕРЯЙТЕ ПРЕПОДАВАТЕЛЮ.
- Используйте то, что вы знаете с первого дня, и попытайтесь выразить себя, даже если вы не знаете точных слов. Возможно, вы не знаете слово, но можете объяснить его значение.
- Когда что-то кажется слишком сложным или вы думаете, что никогда этого не поймете, просто отпустите эту мысль. Возможно, у вас просто плохой день (у всех бывают плохие дни в изучении языка, даже у продвинутых студентов), или вы просто отключаетесь, или вы просто не понимаете, хотя уже давно пытаетесь это понять. Просто продолжайте пытаться, когда это встречается на вашем пути, и продолжайте читать. Чтение всегда помогает, потому что показывает вам использование слов и дает контекст. Обычно проблема заключается в том, что вы не можете перевести местоимение, глагол и т. д. Вы должны изменить все слова в предложении, чтобы оно имело смысл на вашем языке. Совет здесь такой: не зацикливайтесь, продолжайте пытаться время от времени, и в конце концов вы поймете.
- Помните, что языки не являются наукой; есть правила, но есть и множество исключений. И даже два разных правила могут быть правильными в одном и том же случае.
- Пишите. Делайте заметки на уроках. Студенты, которые ничего не записывают, думают, что они все запомнят... но потом, когда они пытаются сделать домашнее задание, они возвращаются на следующий урок и говорят, что не помнят, что им нужно было сделать. Итак, продолжайте писать, записи помогают запоминать. А если преподаватель исправил задание и вернул его вам с исправлениями, вернитесь и перепишите его.
Как люди могут выучить и говорить на более чем трех языках, если я даже один не могу выучить?
Изучение первого иностранного языка – самое сложное. Как только вы выучите иностранный язык, вы, как правило, становитесь довольно хорошим знатоком своего родного языка, и это является ключевым моментом. Во-первых, после изучения одного языка вы будете знать все проблемы, с которыми столкнетесь. Во-вторых, все языки имеют общие черты. Итальянский и португальский языки имеют очень похожую грамматику, например: буква ‘B’ в испанском языке становится ‘V’ в итальянском и португальском, а буква ‘H’ становится ‘F’; Итальянский и французский языки имеют общие местоимения (y, en, ne, ci), которых нет в испанском или португальском языках; в немецком языке много слов, которые звучат как в английском (house/Haus, English/Englisch и т. д.), а прошедшее время в немецком языке имеет ту же структуру, что и прошедшее время в итальянском и французском языках.
Конечно, это лишь несколько примеров из гораздо более сложной картины, и изучение третьего или четвертого языка ни в коем случае не является легким, но оно определенно СТАЛО ЛЕГЧЕ. Ваш мозг уже натренирован, он знает, что некоторые вещи не поддаются переводу, он знает, что языки имеют или могут иметь совершенно разную структуру (и он не злится из-за этого!).
Ответы
Это было очень полезно! Я бы посоветовал всем новым студентам прочитать это. Спасибо!
Привет, Дэйв! Рад, что это помогло! Увидимся на следующей неделе.
Здорово, я пробовал изучать языки, но бросил из-за многих из этих проблем! Указав на них, вы помогли мне не только понять, что я не единственный, но и что я могу снова начать учиться, учитывая все эти советы! Большое спасибо!
Спасибо, Ким! Рада, что это помогло.